Překlad "know that" v Čeština


Jak používat "know that" ve větách:

And you know that it's the best of both worlds
Být hvězdou je někdy fajn a jindy na obtíž -Miley!
Oh, when you love me right up front You know that I don't mind
Když mě bereš zepředu víš, že mi to nevadí
I know that ain't no way to live
I když vím, že tak žít se nemá
"I used to think I had the answers to everything... but now I know that life doesn't always go my way.
"Myslela jsem, že všechny odpovědi už znám... ale teď vím, že cesty života, mohou ubírat se jinam.
I bet you didn't know that this girl could really go and I'm gonna give you mo' 'cause you spent a lot of dough coming to my show
Určitě jste nevěděli, co tahle holka dokáže Zazpívám vám super rytmy, protože vás hodně stály lístky na mou show
And you know that it's the best of both worlds Здравей, татко.
Být hvězdou je někdy fajn a jindy na obtíž Ahoj, tati, ten dřez je pořád ucpaný?
And you know that it's the best of both worlds Извинете ме.
Být hvězdou je někdy fajn a jindy na obtíž -Pardon. Nechte mě projít.
And you know that it's the best of both worlds О, Жулиета.
Být hvězdou je někdy fajn a jindy na obtíž Ach, Julie.
And you know that it's the best of both worlds Какво мислиш, Ма?
Být hvězdou je někdy fajn a jindy na obtíž Co ty na to, mami?
And you know that it's the best of both worlds Мама винаги знаеше какво точно да ми купи.
Být hvězdou je někdy fajn a jindy na obtíž Mamka vždycky věděla, co mi má koupit.
And you know that it's the best of both worlds Лили, виж какво взех.
Být hvězdou je někdy fajn a jindy na obtíž Lilly, sleduj, co mám.
And you know that it's the best of both worlds Видя ли това?
Být hvězdou je někdy fajn a jindy na obtíž Vidělas to? Jednoznačně ho balí.
And you know that it's the best of both worlds Не мога да повярвам това е баща ти.
Být hvězdou je někdy fajn a jindy na obtíž Vážně je to tvůj táta?
Wildly out on a line, just so you know that.
Divoce mimo linku, přesně tak, jak to víš.
*You know that there are...* *you know that there are...*
* You know that there are... * Transcript: Raceman Synchro:
Oh, when you love me right up front You know that I don't mind!
Jo Když mě bereš zepředu víš, že mi to nevadí.
We don't want the sisters to know that they got to us.
Nechceme, aby si sestry myslely, že nás dostaly.
and I know that I'm wearing the cross hairs on my heart
A vím, že na srdci mám terč nakreslený
"I know I'm no psychic, but I know that you like it...".
"Ja vím, že nejsem jasnovidec, ale jsem si jistý, že sa vám líbí... "
Don't you know that I'll never fall in love again
Nevíš snad, že už se nikdy znovu nezamiluji.
Now, I know that was a slightly mean introduction, но всъщност да бъдеш втори в xfactor... по-добре ли е отколкото да го спечелиш?
Vím, že to bylo trochu ošklivé představení, ale ve skutečnosti být druhým v X Faktoru je lepší, než vyhrát.
0.5549750328064s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?